-
1 dialogue
1. n1) діалог, розмова2) неофіційні переговори3) літературний твір у формі діалогу (драма тощо)4) діалогічний уривок з літературного твору2. v1) вести розмову2) виражати у формі діалогу* * *I n1) діалог, розмова, бесіда; кoмп., обч. діалог2) літературний твір у формі діалогу ( драма); діалог з літературного творуII v -
2 file
1. n1) напилок, терпуг; слюсарна пила2) пилочка (для нігтів)3) перен. шліфування, обробка (літературного твору)4) розм. хитрун; пройдисвіт5) швидкозшивач; реєстратор (для паперів)6) шпилька (для наколювання паперів)7) підшиті документи (папери)8) підшивка газети9) картотека10) досьє12) черга, хвіст13) шах. вертикаль14) заячий слід2. v1) пиляти; підпилювати; шліфувати терпугом2) доопрацьовувати, обробляти (твір тощо)3) підшивати, зберігати (папери)4) здавати в архів5) амер. подавати (представляти) документи6) прийняти для виконання (замовлення)7) рухатися колоною; іти один за одним* * *I [fail] n1) напилок, слюсарна пилка; пилочка ( для нігтів); шліфування, обробка (особл. літературного твору)2) хитрун, пройдисвітII [fail] vпиляти, підпилювати; шліфувати напилком; обробляти, доопрацьовувати ( твір)III [fail] n1) швидкозшивач, реєстратор ( для паперів); шпилька ( для наколювання паперів)2) підшиті документи, папери; підшивка ( газети); справа, досьє3) = file-cabinet4) , кoмп. файл, масивIV [fail] v1) зберігати, підшивати ( папери) у певному порядку (тж. file away); підшивати ( газети); здавати до архіву; реєструвати ( документи)2) aмep. подавати, представляти документи; звертатися із заявою, проханням3) передавати ( повідомлення) по телефону, телеграфу ( про журналіста)4) прийняти ( замовлення) для виконанняV [fail] n1) ряд, шеренга; колона ( людей)2) черга, хвіст3) шax. вертикаль4) заячий слідVI [fail] vіти вервечкою; пересуватися колоною; дефілювати, урочисто проходити -
3 rechauffe
n фр.1) розігріта страва2) знев. переробка, переспів (літературного твору тощо)* * *nрозігріта страва; през. переробка, переспів ( літературного твору) -
4 rifacimento
n (pl rifacimenti) італ.адаптація (переробка) музичного (літературного) твору* * *n; (pl- ti [-tiː])іт. переробка, адаптація літературного або музичного твору -
5 turning
1. n1) поворот (вулиці, дороги)2) перехрестя3) обертання4) закрут (ріки)5) токарне ремесло; токарна праця; точіння6) pl токарна стружка7) обточування8) обробка (літературного твору)9) перетворення10) зміна, відхилення (напряму тощо)12) гімнастика13) складка, зборка (на одязі)14) с.г. бранка2. adj1) токарний2) що обертається; обертовий, поворотнийturning movement — військ. обхід
3) що чергується; що змінює один одного* * *I n1) поворот (дороги, вулиці)take the first turning to /on/ the right [the left] — поверніть в перший провулок направо [наліво]
one of the major turnings in the cultural history of the West — один з найважливіших поворотних пунктів в культурній історії Заходу; перехрестя
stop at the next turning — зупиніться на наступному перехресті; закрут ( річки)
2) обертанняthe turning of the Earth — обертання Землі; виток ( дроту); поворот кругом, поворот на 180 градусів
3) токарне ремесло; токарна робота, точіння; p токарна стружка4) обточування; обробка ( літературного твору)5) перетворення6) зміна, відхилення (руху, напряму, ходу т)to take the wrong turning — звернути з істинного шляху; обход ( фланг)
7) гімнастика8) складка9) c-г. вспашкаIIturning — стерня, що повертає
1) токарний2) cпeц. той, що обертається, поворотнийturning — рух; вiйcьк. обхід
3) змінний; той, що змінює один одного -
6 wordage
n амер., друк.обсяг (літературного твору); кількість аркушів* * *n1) слова, текст2) багатослів'я3) вибір слів4) cл.; пoлiгp. об'єм ( літературного твору); листаж -
7 adaptation
n1) адаптація, пристосування; пристосовністьadaptation to the ground — військ. пристосування до місцевості
2) переробка; адаптація3) біол. адаптація* * *n1) адаптація, пристосування2) переробка; адаптація; інсценівка ( літературного твору); екранізація (п'єси, роману); переробка; що-небудь перероблене, адаптоване3) фiзioл., фiз. акомодація4) бioл. адаптація5) впровадження ( нової техніки) -
8 lemma
n (pl тж lemmata)2) глоса, нотатка на полях3) мат. лема4) бот. нижня квіткова луска* * *I n1) лема, короткий вступ ( на початку літературного твору); анотація; тема; заголовок2) глоса, замітка на полях3) мaт. лемаII n; бот. -
9 writing
n1) писання, письмо2) писемність; письмо; система письма3) лист; записка4) документ; письмова угода; контракт5) (літературний) твір6) стиль, мова (літературного твору)7) професія літератора8) книжн. письмена; напис9) почеркthe writing profession — письменники, журналісти; літературна братія
* * *['raitiç]nto commit to writing — записати; викласти на папері; оформити письмово
2) почерк3) письменність; письмо, система письма4) лист; записка; документ; письмова згода; контракт; надпис; друкований матеріал5) ( літературний) твірthe sacred /holy/ writings — peл. Священне писання; музикальний твір
6) стиль, моваgood [bad] writing — хороша [погана]мова ( твору)
8) письмена9) cпeц. запис, реєстрація10) pl ( друковані) праці••the writing profession — письменники, журналісти
-
10 literary piracy
-
11 argument
n1) довід, доказ, аргумент (на користь чогось — for; проти чогось — against)2) аргументація3) дискусія, спірка5) мат. аргумент, незалежна змінна величина6) лог. середній термін силогізму* * *n1) доказ, аргумент2) аргументація3) суперечка, дискусія4) тема або основна ідея ( літературного твору); короткий зміст ( книги)5) лог. середній термін силогізму6) мaт. аргумент, незалежна змінна7) інформ., обч. параметр -
12 condensation
n1) конденсація; згущення; ущільнення; зрідження2) стислість (стилю)* * *n1) конденсація; згущення; ущільнення; зрідження, скрапленняcondensation trail — aв. інверсійний /конверсійний/ слід ( літака)
2) стислість ( стилю); скорочений варіант ( літературного твору)3) кoмп. стиснення інформації -
13 condense
v1) конденсувати; перетворювати з газоподібного стану в рідкий (твердий)2) конденсуватися, перетворюватися з газоподібного стану в рідкий (твердий)3) стисло висловлювати (думку тощо)* * *v1) конденсувати, перетворювати з газоподібного в рідкий або твердий стан; конденсуватися, перетворюватися з газоподібного в рідкий або твердий стан2) стисло виражати ( думку); створювати скорочений варіант літературного твору -
14 contexture
n1) сплетення; тканина2) структура, композиція (літературного твору)3) контекст* * *n1) сплетення2) структура, композиція3) = context I -
15 counterpoint
n муз.контрапункт* * *n1) мyз. контрапункт; поліфонія2) лiт. багатоплановість ( роману); поліфонічна побудова ( літературного твору)3) розмаїтість; гра контрастів -
16 emendation
n1) виправлення; поліпшення (тексту тощо)2) усунення помилок (з тексту тощо)3) відновлення початкового тексту* * *n1) виправлення, поліпшення ( літературного твору)2) усунення помилок, різночитань ( з тексту); відновлення первісного тексту -
17 persona
n лат.персонаpersona grata — дипл. персона грата
persona non grata — дипл. персона нон грата
* * *n; лат.; (pl- ае)1) особа, особистість; діюча особа, персонаж; маска актора античного театру2) ліричний герой ( віршів); оповідач від першої особи, "я" ( літературного твору)3) пcиx. "маска", зовнішня, показна сторона особистості; образ, створений для публіки, "імідж" -
18 postlude
n муз.постлюдія* * *n1) мyз. постлюдія2) заключна частина, що завершує етап (період часу, літературного твору) -
19 adaptator
nкіносценарист; автор екранізації літературного твору -
20 adaptation
n1) адаптація, пристосування2) переробка; адаптація; інсценівка ( літературного твору); екранізація (п'єси, роману); переробка; що-небудь перероблене, адаптоване3) фiзioл., фiз. акомодація4) бioл. адаптація5) впровадження ( нової техніки)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
телеекранізація — ї, ж. Створення телефільму на основі літературного твору; телефільм на основі літературного твору … Український тлумачний словник
заспів — у, ч. 1) Дія за знач. заспівувати. Солов їний заспів. 2) Вступна частина пісні або кожного її куплету. 3) Початок фольклорного твору (билини, думи і т. ін.), зазвичай не пов язаний безпосередньо з його основним змістом. || Взагалі початок… … Український тлумачний словник
інтродукція — ї, ж. 1) Невеликий вступ, що передує основній частині музичного твору. 2) Різновид оперної увертюри: незавершений оркестровий розділ на початку опери, що безпосередньо вводить до I дії або прологу. 3) Вступ до літературного твору або вистави. 4)… … Український тлумачний словник
літувати — ую, уєш, недок. 1) перев. з обставиною місця. Проводити де небудь літо; жити десь літом. 2) гідр. Залишатися на літо без води (про штучні водойми). 3) Проводити цензуру друкованого твору для отримання права на публікацію, видання літературного… … Український тлумачний словник
слово — а, с. 1) Мовна одиниця, що являє собою звукове вираження поняття про предмет або явище об єктивного світу. || Заклинання, що, за марновірним уявленням, має магічну силу. || В обчислювальній техніці – послідовність символів ( літер ) для… … Український тлумачний словник
автоіронія — ї, ж. Іронія стосовно самого себе (зазвичай у автора літературного твору) … Український тлумачний словник
автохарактеристика — и, ж. Характеристика, дана автором або героєм літературного твору самому собі … Український тлумачний словник
антигерой — я, ч. 1) Негативний персонаж якого небудь літературного твору, кіно або телефільму. 2) Навмисно занижений, часто позбавлений психологічної і соціальної характеристики літературний герой … Український тлумачний словник
відеоверсія — ї, ж. Відеофільм, створений за мотивами якого небудь літературного твору … Український тлумачний словник
віршознавство — а, с. Галузь філології, яка вивчає віршовану природу літературного твору … Український тлумачний словник
герой — я, ч. 1) Видатна своїми здібностями і діяльністю людина, що виявляє відвагу, самовідданість і хоробрість у бою і в труді. || Особа з цим званням. 2) чого. Людина, яка втілює основні, типові риси певного оточення, часу, певної епохи тощо. 3)… … Український тлумачний словник